\*208 -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

astām|va’ildõks *208 s astmevaheldus ▫ pakāpju mija (lingv.)
ä’bțõks *208 s abivahend ▫ līdzeklis
blǭ’țõks *208 s

(a) loba ▫ pļāpas
  • Se u’m seļļi blǭ’țõks rõk. See on selline lobajutt. ▫ Tās ir tādas pļāpu runas.
(b) möla ▫ blēņas ~ blǭ’țõkst pl
gi’ļžtõks *208 s kõlin ▫ šķindoņa, žvadzoņa
ī’dõks *208 num üheksa ▫ deviņi
ī’edtõks *208 s lõige ▫ griezums, piegrieztne
  • le’b|ī’edtõks läbilõige ▫ šķērsgriezums, šķēlums
ī’timiz|va’indõks *208 s liiklusvahend ▫ transportlīdzeklis
  • pǟmizt ī’timizva’indõkst peamised liiklusvahendid ▫ galvenie transportlīdzekļi E IE
ī’tõks *208 s ühendus ▫ sakari, savienojums
ja’gdõks *208 s

(a) jaotus ▫ sadalījums

(b) jagatis ▫ dalījums (mat.)
  • Kūd ja kuolm ja’gdõks u’m kakš. Kuue ja kolme jagatis on kaks. ▫ Seši un trīs dalījums ir divi.
je’ddõ|nä’gțõks *208 s ettekujutus ▫ priekšstats
  • sǭdõ je’ddõnä’gțõkst līvõd jelāmizõst saada ettekujutust liivlaste elust ▫ gūt priekšstatu par lībiešu dzīvi EA
jõ’vtõks *208 s lihv ▫ slīpējums
jū’rõ|tǟ’tõks *208 s

(a) märkus ▫ piezīme

(b) lisamärk, diakriitik ▫ papildu zīme, diakritiskā zīme (lingv.)
  • U’m kȭlbatõd jū’rõtǟ’tõkši kēratǟ’dõd pǟlõ ja allõ. On tarvitatud lisamärke kirjatähtede peal ja all. ▫ Izmantotas papildu zīmes uz un zem burtiem. K85
ka’jtõks *208 s kahjustus ▫ kaitējums, bojājums
kī’ldõkst *208 s kihlus ▫ saderināšanās
kǭ’dõks *208 num kaheksa ▫ astoņi
kǭ’tõks *208 s kaotus, kahjum ▫ zaudējums
ku’ltõks *208 s

(a) kulutus ▫ tēriņš

(b) kulu ▫ izdevumi
kuo’ndõks *208 s hoiatus ▫ brīdinājums, piekodinājums
la’igtõks *208 s levik ▫ izplatība
le’b|ī’edtõks *208 s läbilõige ▫ šķērsgriezums, šķēlums
lu’m|vǭ’dõks *208 s lumehang ▫ kupena = vǭ’dõks
mǟ’dõltõks *208 s mälestus ▫ atmiņa, piemiņa
  • je’llõ mǟ’dõltõksõst elada mälestustest ▫ dzīvot no atmiņām; mǟ’dõltõksõks mälestuseks ▫ piemiņai
mǟ’dõltõkst *208 s pl mälestused, memuaarid ▫ atmiņas, memuāri
mǟ’tõks *208 s sasi ▫ mudžeklis
me’rdõks *208 s mälu (mälutav toit) ▫ gremoklis
mi’ggõrtõks *208 s mutimullahunnik ▫ kurmja rakums = mi’grikiz|tingmõz
mõtkõd|va’itõks *208 s mõttevahetus ▫ domu apmaiņa Lk9.46
na’ggõrtõks *208 s

(a) mõnitus ▫ izsmiekls

(b) teotus ▫ zaimi Hb10.33
nǟ’dõks *208 s nähtus ▫ parādība
nä’gțõks *208 s

(a) nähtus ▫ parādība > nǟ’dõks

(b) näitus ▫ izstāde
o’vstõks *208 s austus ▫ cieņa, gods
  • o’vstõkst sǭdõ austust saada ▫ iemantot cieņu
ȭ’gandõks *208 s hõõgus, õhkus ▫ svelme
  • Ǭ’jstõ tulāb ȭ’gandõks. Ahjust tuleb hõõgust. ▫ No krāsns nāk svelme.
pandõks *208 s

(a) seadus, reegel ▫ likums, noteikums
  • pandõkši pi’ddõ seadusi järgida [~ pidada] ▫ ievērot likumus; pandõkst mūrdaji seaduserikkuja ▫ likumpārkāpējs Mt19.17; Ap2,23
(b) käsk ▫ pavēle, bauslis
  • pandõkst opātõks käsuõpetus ▫ bauslība 9Ro4
pǟva|pi’mdõks *208 s päiksevarjutus ▫ saules aptumsums Mk13.24
pe’ļdõks *208 s teenistus, kasum ▫ peļņa, izpeļņa
personāl|nä’gțõks *208 s personaalnäitus ▫ personālizstāde
pī’emdõks *208 s palatalisatsioon, peenendus ▫ palatalizācija, mīkstinājums (lingv.)
pī’lõks *208 s seisund, seisukord ▫ stāvoklis
pi’mdõks *208 s pimendus ▫ aptumsums
  • pǟva|pi’mdõks päikesevarjutus ▫ saules aptumsums
pū’gandõks *208 s pugi ▫ brāzma
pū’ojtõks *208 s põhjendus ▫ pamatojums
pū’stõkst *208 s pl päramised ▫ placenta (dzīvniekiem) = tuoizt|pūold
re’uglõkst *208 s röhatus, röhitis, röhitsus, röhitus ▫ atraugas
rõ’udlõks *208 s röhitis ▫ atraugas
si’dtõks *208 s seos ▫ sakars, sakarība
tǟ’ntõks *208 s

(a) tähendus ▫ nozīme
  • ilmõ tǟ’ntõkst ilma asjata ▫ bez nozīmes 13Ro4
(b) märkus ▫ piezīme
  • tǟ’ntõkst i’ļ īeldõm märkused hääldusest ▫ piezīmes par izrunu EA
tǟ’tõks *208 s

(a) märk ▫ zīme

(b) tähis ▫ apzīmējums
tī’edõks *208 s tuletis ▫ atvasinājums
tuo’dstõks *208 s tõestus ▫ pierādījums, apliecinājums
tūotimiz|va’indõks *208 s tootmisvahend ▫ ražošanas līdzeklis
u’mmistõks *208 s omand ▫ īpašums ≈ umīstõks
  • U’mmistõks u’m se, mis u’m mi’n eņtš. Omand on see, mis on minu oma. ▫ Īpašums ir tas, kas ir mans paša. 86a57
u’ndõks *208 s unustus ▫ aizmirstība
va’idõks *208 s vahetus ▫ maiņa
va’ildõks *208 s vaheldus ▫ maiņa, pārmaiņa
  • astām|va’ildõks astmevaheldus ▫ pakāpju mija
va’indõks *208 s vahend ▫ līdzeklis
  • ī’timiz va’indõkst ühendusvahendid ▫ satiksmes līdzekļi E IE
va’itõks *208 s kaal ▫ svars
  • va’itõks pierrõ kaalu järgi ▫ pēc svara
  • Tä’m sõnān u’m va’itõks. Tema sõnal on kaalu. ▫ Viņa vārdam ir svars.
vastõ|tǟ’ntõks *208 s vaste ▫ atbilsme Hb9.24
ve’jdõks *208 s väljapüük ▫ nozveja
ve’ržtõks *208 s värin, judin ▫ drebuļi
vie’dtõkst *208 s pl nõudepesuvesi ▫ samazgas ≈ vie’rtõkst
vie’rtõkst *208 s pl nõudepesuvesi ▫ samazgas ≈ vie’dtõkst
vǭ’dõks *208 s hang -e ▫ kupena
  • vǭ’dõkst kouvõ hange kaevata ▫ rakt kupenu
  • Kǭrandõl u’m sūr vǭ’dõks. Õues on suur hang. ▫ Pagalmā ir liela kupena. Tarādva’it u’m vǭ’dõkši täuž. Külatee on hangesid täis. ▫ Ciema ceļš ir pilns kupenu. Tōvaz ajīz kǭrandõl vǭ’dõks. Torm ajas õue hange. ▫ Vētra sadzina pagalmā kupenu.
võ’ltõks *208 s nõidus ▫ burvestība = võ’ltõm

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra